門徒說:「主啊,在那裡有這事呢?」耶穌說:「屍首在那裡,鷹也必聚在那裡。」(路17:37) |
「神的國幾時來到?」(20上),
耶穌的巡行隊伍快到耶利哥城了(18:35), 過了耶利哥, 耶路撒冷就已在望了, 建立神的國這大業快要實現了, 這是不少當日跟從耶穌的人的想法,
敵對耶穌的文士和法利賽人等就更是這樣想(當然他們不相信耶穌會成功), 所以這時候, 有法利賽人來問耶穌這個問題, 這是一個試探性的問題, 更是一個挑釁性的問題,
是要警告耶穌那小群的圖謀不會成功。[1]
A. 法利賽人問何時, 20-21
B. 耶穌談神國來臨。22-36
B1 像挪亞的日子, 22-27
B2 像羅得的日子, 28-36
C. 門徒問國在何地, 37
法利賽人問何時 (20-21):耶穌沒有直接回答這個關於「何時」的問題, 卻是說明神的國是他們看不到的, 其實指的是用他們那樣心態就不會看到,[2] 因為神的國是在人的中間(即是人的心中)。[3]
像挪亞的日子 (22-27):這時耶穌又轉過頭來對著門徒說話, 耶穌的言說表面上是對門徒說的, 實質上也是為那些來挑戰他的法利賽人而說的。[4] 耶穌用22-36節講論了兩段「人子來到的日子」的話。他首先用22-27節指出曾經有猶太人宣稱「看哪, 在這裏! 看哪, 在那裏」等的言說, 門徒絕不要聽信, 因為在那些地方必不能看見人子(基督)。因為基督的來臨必會是人人都可看見的(「像閃電從天這邊一閃直到天那邊」的意思)。不過, 人子必須先受許多苦, 又被這世代棄絕, 然後人們才曉得人子的身份(應指十字架事件, 也是9:22-27給十二門徒的教導)。26-27節把「人子的日子」與「挪亞的日子」相提並論, 兩者相同的地方是多數的人都不相信神的話, 不相信的人最終全都滅了。
像羅得的日子 (28-36):這是第二段關乎那日子的話, 這一次是把那日子與「羅得的日子」作比較, 提及在羅得的日子, 同樣是人們如常吃喝生活, 但當「火與硫磺從天下降下來」時, 作工的人(包括在房上的, 和在田裏的)既來不及去取器具, 也沒有時間回家, 兩種以為可以保全生命的方法。唯一能夠保全生命的方法是聽上帝的話去做(羅得頭也不回的跑去小城瑣珥, 創19:23), 但羅得的妻子卻因不聽從而喪命。羅得的故事說明聽從與否決定能否得救, 也說明親如夫妻也只有一人得救的悲哀。
「門徒說:主啊, 在那裏呢?」(37上),[5] 門徒聽畢耶穌的解說後, 似懂非懂的提出這問題,
法利賽人問的是「何時?」, 門徒問的是「何處?」, 問題的層次是不同了,[6]
但仍然不明白。
「耶穌說:屍首在那裡,鷹也必聚在那裡」(37), 許多人都以耶穌這是說明神的國帶來審判來理解這話, 所以那裏有鷹就是說明神施行審判的地方。然而, 耶穌其實是引用《約伯記》中約伯與神相遇的經歷來回應這問題,[7]
當約伯受苦極重, 再無出路時, 神在旋風中與他相會, 告知他神創造的偉大奇妙, 是遠超他的理解後,
他才猛然驚覺智慧從神而來的意義(伯28章), 當他全然降服在神面前時, 神就復還他失去的一切, 且更豐盛; 耶穌引用這語句就是說明, 相信順服神的人,
可以隨處看見神的國, 可以當下就進入神的國。
「屍首在那裡,鷹也必聚在那裡」(37), 耶穌這樣說是因為隨著他的降生, 神的國已然降臨, 因為耶穌是大君王,
所以他隨處宣講「神的國臨近你們了」(路10:9), 不過, 因為人的抗拒, 耶穌要受許多的苦,
甚至被棄絕(17:25), 不過這些都無阻神的國來臨。因為耶穌的復活, 聖靈的降臨, 都告訴我們相信耶穌的人, 都可以進入這國,
不管在哪裏, 不管在做甚麼, 進入神的國的標準只有一個,
就是相信耶穌, 就是跟從主的腳蹤行。
耶穌說:「你們禱告的時候,要說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。(路11:2) |
【讀經隨想, 神的國來臨, escatolgy】
聖經神學(特別新約)告訴我們, 神的國已隨著耶穌降生來臨, 雖然這世代還沒有完全過去, 末世還沒有全然降臨, (這叫作Already but not yet, 已然未然, 已濟未濟), 還要等待耶穌的再臨, 神的國度(新天新地)才會全然臨在, 但耶穌的來到已經戰勝了世界, 所以他叫門徒放心(約16:30), 所以神的靈已然降臨, 靠著聖靈的大能, 耶穌給門徒的權柄, 他們都可以醫病趕鬼, 都成為神國的見證人。
[1] 文士、法利賽人, 和當時當權者如加利利的希律,
或是耶路撒冷的彼拉多都把耶穌的行動看成是施洗約翰的繼承者, 另一次的猶太復國主義運動, 耶穌此去耶路撒冷就是要去鬧革命, 就是重大衛倒塌的帳棚—建立一個實體的以色列國, 並要定都在耶路撒冷, 當然這看法是錯的, 但卻是當時許多人的看法, 包括許多耶穌的跟從者。
[2] 耶穌言說中的「不是眼所能見的」, 是用上了希臘文中敵視的眼光看事物的字(paratereo), 意即是以你們這種態度或角度是看不見的,
[3] 和合本小字的「中間」才是合適的翻譯。
[4] 像12:1-13:21那幾萬人挑戰耶穌時, 耶穌幾番對門徒說話, 實質上也是為那幾萬人而說的。因為耶穌早已向十二門徒確認自己是基督9:20, 那言說中的人子。
[5] 和合本的「主啊, 在那裏有這事呢?」, 「有這事」原文是沒有的, 所以不應像時代論者把這經文理解作, 耶穌再來時, 就有人「被提」, 這是過度解讀, 路加只是報告門徒問及, 神的國在哪裏降臨。
[6] 因為門徒早已聽到耶穌說「神的國近了, …」, 「近了」希臘文意思是在手中或心中。所以, 他們不問何時, 但所謂的在手中或在心中實質上是哪裏, 是他們的關注點。
[7] 「大鷹上騰…, 被殺的人在那裡,他也在那裡」(伯39:27-30),
沒有留言:
張貼留言